Translation

View previous topic View next topic Go down

Translation

Post  Beata on 29/05/09, 11:27 am

I found some translation in internet, so I decide put it on this forum.
If someone have any translation or can translation songs, so please put it here Wink

Ljubav nije za nas
Veceras osjecam strah
Veceras osjecam gubim te
I ne znam kako cu sad
Napisat pjesmu I priznat sve
U mojim snovima zivis
U mojim snovima pravis lom
I samo tamo jos mogu
Ljubiti usne I biti tvoj
Ljubav nije za nas
Ljubav nije za nas
Ljubav nije za nas
Ljubav nije za nas
U mojim snovima zivis
U mojim snovima pravis lom
I samo tamo jos mogu
Ljubiti usne I biti tvoj
Jer sutra dvije ce suze
Iz tvog zivota izbrisat me
I k'o da nismo se sreli
Stranci bit cemo zauvijek
Ljubav nije za nas, ljubav nije za nas


Love Is Not For Us
Tonight I feel affraid,
Tonight I feel just like Im losing you,
And I dont know now, how to write a song
and confess you everything..
In my dreams you still live,
In my dreams you still make a mess,
And only in my dreams I can kiss your lips and be yours
Love is not for us
Love is not for us
Love is not for us
Love is not for us
In my dreams you still live,
In my dreams you still make a mess,
And only in my dreams
I can kiss your lips and be yours
Because tomorrow two tears
in your life will erase,
and as if we never met,
we will remain strangers forever
Love is not for us, love is not for us

Ne Pitaj Me

Ne pitaj me zasto ove noci pijem sam
ne pitaj me zasto tugu pretacem u san
Jer ja sam sam kao brod na dnu okeana
jer ja sam sam kao krik koji budi te iz sna

Jer ja sam sam kao put kojim niko ne ide
jer ja sam sam kao glas koji niko ne cuje

Jer ja sam sam kao put kojim niko ne ide
jer ja sam sam kao glas koji niko ne cuje
Ti ne znas kako je kad te svi zaborave
kad u snu dozivas neke drage drugove
Ti ne znas duso kako prolazno je sve
korak dva, mozda tri i vec gotovo je sve

Don't Ask Me

Don't ask me why I drink alone tonight
Don't ask me why I transfuse sorrow into a dream
Because I'm alone like a ship on the bottom of the ocean
Because I'm alone like a scream that wakes you up from your dream

Because I'm alone like a path no one goes by
Because I'm alone like a voice no one can hear

Because I'm alone like a path no one goes by
Because I'm alone like a voice no one can hear
You don't know how it is when everyone forgets you
When you call some dear friends in your dream
My dear you don't know how temporary everything is
A step... two, maybe three and everything already has ended
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 29/05/09, 11:30 am

Nikom Te Ne Dam
Bilo je jednom i nikad vise znam
i ti i ja stranci u tudjim snovima
snovi su da se sanjaju
ljudi se vole, ljudi se rastaju

Ti nemas vremena, ja znam
nocas kad krenes ostavi vrata otvorena
da mi se nadjes, da me ljubis
dok sam sam ja ne spavam
poljupce tvoje nikome ne dam
I k'o da sam lud nagovaram zoru da ne bude dan
i k'o da sam tvoj bio svih ovih godina
al' snovi su da se sanjaju
ljudi se vole, ljudi se rastaju

I Don't Give You To Anyone
It happened once and never again, I know
And you and I are strangers in other's dreams
Dreams are to be dreamt
People love each other, people separate

You don't have any time, I know
Leave the door open when you leave tonight
That I seek you, that you kiss me
I don't sleep while I am alone
I don't give your kisses to anyone
Ans like I'm crazy I persuade the dawn not to become day
And like I've been yours for all these years
But dreams are to be dreamt
People love each other, people separate


Sama
Oprosti mi sto sam drugu ljubio
oprosti mi sto sam se usudio
da zaboravim sto mi znacis ti
Sretna si, kazes, s njim
i da ja nemam nista s tim
al' znam da lazes i znam da places
kad mi ime spomenes
I sama, k'o maramu tugu vezes sama
kao i ja
al' lijepo izgledas kad me sretnes
za tebe rodjen sam ja
I sama, u ocima tugu nosis sama
kao i ja
al' lijepo izgledas kad me vidis
za tebe rodjen sam, znaj
Oprosti mi i ne uzimaj za zlo
oprosti mi, dusu sam zaledio
tudjim usnama nju sam ljubio
Rekla si da ti nisam vise drag
rekla si „ne prelazi mi prag“
al' znam da lazes, znam da places
kad mi ime spomenes

Alone
Forgive me for kissing another woman
Forgive me that I've dared
To forget what you mean to me
You're happy you say, with him
And that I have nothing to do with it
But I know that you're lying and that you cry
When you mention my name
And alone, like a scarf you tie sorrow, alone
Just like me
But you look goog when you meet me
I'm born for you
And alone, you carry sorrow in your eyes, alone
Just like me
But you look good when you see me
I'm born for you, know that
Forgive me and don't get upset
Forgive me, I've frozen my soul
I've kissed her with other's lips
You said that I'm not dear to you anymore
You said 'don't cross my threshold'
But I know that you're lying, that you cry
When you mention my name
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Ms. Ebner on 14/06/09, 05:39 pm

thank you so much!!
avatar
Ms. Ebner

Localización : Next to Davor
Cantidad de envíos : 84

View user profile

Back to top Go down

Re: Translation

Post  PROLJECE on 14/06/09, 06:14 pm

Beata! A lot of thanks!
I didn't see this post!

Now I understand a little bit more Sama Embarassed
avatar
PROLJECE

Localización : España
Cantidad de envíos : 327

View user profile

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 14/06/09, 06:44 pm

I have also some new translations

I want to have also translations from new album but I can't find it anyway in Internet -.- Maybe someone have it???

Sve mogu ja
Sve mogu ja, sve mogu ja, sve mogu ja
i nista ne mogu, znam
I da se rodis sto puta tako lijepa, kao sto jesi
ovoj ljubavi ne bi pomoglo ni cudo da se desi
i da sam probao tvoje srce da stedim, ne vrijedi
Tko je kriv kad ljubav pukne, nema tu spasa
rukama skupljam razbijeno srce, a od tebe ni glasa
ljut sam na sebe i na cijeli svijet, a sutim, samo sutim
Sve mogu ja da povratim
svaku tvoju suzu da poljubim
I da sam probao tvoje srce da stedim, ne vrijedi

I Can Do Everything
I can do everything, I can do everything, I can do everything and I can’t do anything, I know
Even if you get born one hundred times as beautiful as you are
even a miracle wouldn’t help to save this love
even if I had tried to save your heart, it wouldn’t help
Whose fault is it when love breaks down, nothing can save it
With my hands I’m gathering the broken heart, but there’s no sound of you
I’m angry with myself and the entire world, but I’m silent, I’m just being silent
I can bring back everything
kiss every tear of yours
Even if I had tried to save your heart, it wouldn’t help

Na jedan dan ~ For one day

uzeo sam pare, tu sam da cutim i ljubim
I've taken the money, I'm here to shut up and kiss
iako ne zelim kraj tebe da se budim
Even though I don't wish to wake up next to you
ja nisam covjek, ja sam tijelo na prodaju
I'm not a man, I'm a body for sale
platis me i uzmes, tragovi ne ostaju
You buy me and take me, there are no traces left

ne mozes mi nista, jer ja ne stidim se Boga
You can't do anything to me, because I'm not ashamed of God
ljubav na brzinu i nista vise od toga
Quick love and nothing more
ja nemam ime, ja sam tijelo na prodaju
I don't have a name, I'm a body for sale
platis me i uzmes, tragovi ne ostaju
You buy me and take me, there are no traces left

na jedan dan
For one day
na jednu noc
For one night
okrenes broj
You call the number
i evo ja sam tvoj
And I'm yours
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 14/06/09, 06:48 pm

Kad poželiš

Kad poželiš da se vratiš --- When you wish to come back,
ne nosi suze na put --- don't take tears on the road,
ni riječi od meda slađe --- nor words sweeter than me
uzalud, uzalud. --- in vain, in vain

Jer moja duša sad spava --- Because now my soul is sleeping
i zvijezde sestrice joj --- and the stars - its little sisters,
ne budi, pusti nek spava --- don't wake it up, let it sleep
ne budi je, uzalud. --- don't wake it up in vain

Kad poželiš da se vratiš--- When you wish to come back
u moje srce da svratiš--- to drop in at my heart
ne laži sebe i znaj --- don't lie to yourself and know
Davno, davno bješe kraj.--- it was over, long long time ago!
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 14/06/09, 06:49 pm

Jedino Moje - My only one

Nocas kad zatvoris oci
Tonight, when you close your eyes
i san ti opije zjene
And sleep overflows your pupils
Naci ces srce sto luta
You will find a wandering heart
i trazi put, tebi da krene
Which is looking for a way to come to you

Mene su ljubile mnoge
Many women loved me
srce mi dale svoje
Gave me their hearts
al' ni jednu volio nisam
But I didn't love any
kao tebe jedino moje
As I love you my only one
al' ni jednu volio nisam
But I didn't love any
kao tebe jedino moje
as you, my only one

Nocas kad tuga zagrize
Tonight when sadness bite
probudi sjecanja snena
And awakes sleeping memories
ne kuni, ne zovi, ne moli,
don't swear, don't call, don't pray
kasno je, tudja si zena
It's too late, you're another's woman

Mene su ljubile mnoge
Many women loved me
srce mi dale svoje
Gave me their hearts
al' ni jednu volio nisam
But I didn't love any
kao tebe jedino moje
As I love you my only one
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Annika on 18/06/09, 02:41 am

here are the spanish translations I promised:
[I'll post them in English later]


lo siento por los posibles errores de gramática , he hecho lo mejor que pude Embarassed

bježi dok sam mlad (márchate mientras aún soy joven)

Recuerdos en blanco y negro nos separan
Algunos son ligeros como una pluma
Otros oscuros como la noche

Sabes que no le temen a mi amor
Aún tienen el color de tus labios

Pero la vida nos lleva a un lugar donde no queremos estar
Y tanto tiempo bailando sobre una cuerda bailando sobre una cuerda * (es difícil traducir, es como cuando dices caminar sobre la cuerda floja, solo que aqui es bailar sobre la cuerda floja no se si me explico bien Embarassed)
Debajo de nosotros todos fracasan
Y ya hemos memorizado cada paso

Porque todo cambia, y en mi corazón nada es
Como era entonces
Sin compasión, dormir contigo, amada mía
Es algo que no puedo hacer
Ten piedad de mí, márchate mientras aún soy joven

Recuerdos en blanco y negro nos separan
Algunos ligeros como una pluma
Otros oscuros como la noche

Sabes que no le temen a mi amor
Aún tienen el color de tus labios

Pero la vida juega hasta enloquecernos
Actuamos mal, intentamos en vano
Toma un billete para un otro vuelo
Porque ya hemos memorizado cada escena..

Porque todo cambia, y en mi corazón nada es
Como era entonces
Sin compasión, dormir contigo, amada mía
Es algo que no puedo hacer
Ten piedad de mí, márchate mientras aún soy joven

Vrijeme Je (es tiempo)

Dijiste: “¿Dónde has estado hasta ahora?”
Todos los pájaros han encontrado la manera de llegar al sur
Y mi corazón es frugal y joven
Y busca felicidad pero siempre en vano

La vida es una escena para mujeres
Y el amor es un círculo embrujado
Los mismos labios para él y para mí
Nadie es amigo de nadie en este mundo

Es tiempo de que lo dejes,
Es fácil cuando no amas
A un hombre que junto a ti
Duerme, duerme y solo duerme
Es tiempo de que te enamores de mí
Es fácil, no lo amas
Aquel hombre que duerme junto a ti
Y solo duerme, duerme

Dijiste: “¿Dónde has estado hasta ahora?”
Todos los pájaros han encontrado la manera de llegar al sur
Y mi corazón aun tiene esperanzas de hallar la felicidad que busca
Pero siempre en vano,

La vida es una escena para mujeres
Y el amor es un círculo embrujado
Los mismos labios para él y para mí
Nadie es amigo de nadie en este mundo
avatar
Annika

Localización : Canada
Cantidad de envíos : 32

View user profile http://sternenstaub-esc.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 18/06/09, 09:51 am

Annika wrote:
[I'll post them in English later]

Oh cool ^^

I really want to find tranlations new songs but I can't Mad
I'm so glad that I'll find it here xD
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Annika on 19/06/09, 03:44 am

bježi dok sam mlad = Leave while I'm young

Black and white memories keep us apart
Some are light as a feather
others are dark as the night.

You know they're not afraid of my love
They still have the color of your lips

But life is taking us to a place where we don't want to be
And we have been dancing for a long time now this dance on a cord
Below us everyone is falling apart
And we have already memorized every step

Because everything is changing, in my heart nothing is the same
as it was before
Out of compassion, sleep with you, my dear
I can't do that
Have mercy on me now, Leave while I'm young

Black and white memories keep us apart
Some are light as a feather
others are dark as the night.

You know they're not afraid of my love
They still have the color of your lips

But life is playing with us until we go crazy
We act badly, trying endlessly
Take a ticket for another flight
Because we have memorized every scene

Because everything is changing, in my heart nothing is the same
as it was before
Out of compassion, sleep with you, my dear
I can't do that
Have mercy on me now, Leave while I'm young


Vrijeme Je = it's time
You said: where have you been until now?
All the birds have already found their way to go south
And my heart is scanty and young
And it's looking for happiness, but always endlessly

Life is a scene for women
And love is a bewitched circle
The same lips for him and for me
No one is anyone's friend in this world

It's time for you to leave him, it's easy
When you don't love the man who
Next to you sleeps and only sleeps, sleeps.

It's time for you to fall in love with me
It's easy, you don't love him
The man that sleeps next to you
And just sleeps, sleeps

You said 'where have you been until now'
All the birds already found their south
And my heart is still hopeful and is searching for happiness
but always endlessly

Life is a scene for women
And love is a bewitched circle
The same lips for him and for me
No one is anyone's friend in this world

It's time for you to leave him, it's easy
When you don't love the man who
Next to you sleeps and only sleeps, sleeps.

It's time for you to fall in love with me
It's easy, you don't love him
The man that sleeps next to you
And just sleeps Sleep
avatar
Annika

Localización : Canada
Cantidad de envíos : 32

View user profile http://sternenstaub-esc.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 19/06/09, 08:47 am

Annika how you do this ?
can you bosnian language? Wink
and can you translate rest of song from new album? lol!
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Ms. Ebner on 19/06/09, 05:34 pm

thank you so much again Very Happy
avatar
Ms. Ebner

Localización : Next to Davor
Cantidad de envíos : 84

View user profile

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Annika on 20/06/09, 05:07 am

BeataRock wrote:Annika how you do this ?
can you bosnian language? Wink
and can you translate rest of song from new album? lol!

All of them? affraid I'll try Wink
No I don't know bosnian, just a little little little serbian, but my dad helps me, and so do my friends
I hope you find them useful.
avatar
Annika

Localización : Canada
Cantidad de envíos : 32

View user profile http://sternenstaub-esc.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 20/06/09, 11:40 am

cool^^
If some day you could put here translation song "Roza Moja" it would be great. I love this song ^^ I know title. "My Rose" - I think that because in polish is very similar Wink
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Annika on 25/06/09, 02:48 am

Ružo moja: my Rose ]you were right Wink ]

I’m sorry, my rose
for not meeting you earlier
for picking flowers for someone else
for not knowing you

Now you have a wonderful husband
who gives you peace and security
but at night, the fool
only sleeps beside you x2

My rose, my little rose
my rose, I’m your desire
my little rose

I’m sorry for having no luck
to steal you for at least for one night
so that my room would smell like you
to have you, to breath beside you

You were a rose, picked by someone else
you were gilt by people
they kept you for me
hid you from me

My rose, my little rose
my rose..
avatar
Annika

Localización : Canada
Cantidad de envíos : 32

View user profile http://sternenstaub-esc.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Beata on 25/06/09, 12:40 pm

thanks xD lol!
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

Re: Translation

Post  Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum