Translation "Na Jedan Dan"

View previous topic View next topic Go down

Translation "Na Jedan Dan"

Post  Beata on 16/06/09, 10:16 am

Na jedan dan ~ For one day

uzeo sam pare, tu sam da cutim i ljubim
I've taken the money, I'm here to shut up and kiss
iako ne zelim kraj tebe da se budim
Even though I don't wish to wake up next to you
ja nisam covjek, ja sam tijelo na prodaju
I'm not a man, I'm a body for sale
platis me i uzmes, tragovi ne ostaju
You buy me and take me, there are no traces left

ne mozes mi nista, jer ja ne stidim se Boga
You can't do anything to me, because I'm not ashamed of God
ljubav na brzinu i nista vise od toga
Quick love and nothing more
ja nemam ime, ja sam tijelo na prodaju
I don't have a name, I'm a body for sale
platis me i uzmes, tragovi ne ostaju
You buy me and take me, there are no traces left

na jedan dan
For one day
na jednu noc
For one night
okrenes broj
You call the number
i evo ja sam tvoj
And I'm yours
avatar
Beata

Localización : Poland
Cantidad de envíos : 69

View user profile http://www.last.fm/user/BeataRock

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum